Как да моминско парти, или Devishnik

KakImenno.ru как да реши проблемите Пълна версия

Кокошка страна - идеята е много стара, а думата я посочили, а не измислена вчера. Имаше моменти, когато тя е била изписва и произнася само с м - devishn Великобритания. Този език правило разпределени на няколко местни думи от ежедневието. Buloshn Разделени moloshn Великобритания, Великобритания lavoshn т.н. Такава произношение на [Шек] вместо [CHN] беше характерни staromoskovskogo произношения и значителна част от вътрешния пазар диалекти, особено yuzhnobolgarskih.







Предварително сватбено тържество, където момичетата се събират (и) - това devichn Великобритания. Така че единственият начин да се пише днес думата!

Как да кажа деви [CHN] Великобритания или деви [Шек] Обединеното кралство?

Ако правописа на думата, създаден благодарение на правилото, а след произнасянето не е толкова очевидно.

Тя се появява в съветската епоха, или малко по-рано, и проблемите, не биха били - както е писано, и чули, и да се чете: Задайте [CHN] Великобритания, Aptian [CHN] първо, bespo [CHN] първо, Стейси [CHN] ия (Комитет ), Многостаен [CHN] Ица, хомо [CHN] ри (производство), кафе-лют [CHN] първи - всичко е ясно и разбираемо. Но моминско парти, както вече бе споменато, концепцията на древните към съвременната история на отношенията не са налични; точно обратното: в последно време тези органи не само жадуваше му прераждане или трансформация, но се опитаха трудно да се погребе като "отживелица от миналото проклета" любезно позволено да съществуват само като народен елемент. Може би това е защо тя е запазила първоначалната си чистота в ортоепия. И днес, според всички възможни речници, произнасяйки тази дума трябва да бъде същото, както преди много години - деви [Шек] Великобритания.







Въпреки това, той трябва да се отбележи, че произношението с [Шек] в нашата реч като цяло е спаднала рязко и сега се считат за задължителни само за няколко думи: нека [Шек] първо, Код [Шек] на, конят [Шек] за, за [парчета] на, Наро [Шек] о Уау [Шек] Ица, на ред [Шек] първо, skvore [Шек] аз Polunov [Шек] Великобритания, Pracha [Шек] Single, горчив [Шек] Великобритания и още няколко, произношението на което е в тази форма фиксиран в речници и препратки. Но дори и в тези случаи най-често се чува: Код [CHN] на, пакет [CHN] Великобритания, Pracha [CHN] Single, горчив [CHN] Великобритания. С други думи, [ши] продължава да съществува в напълно законен за двойка с [CHN], като например: сливи [ши] ри - сливи [CHN] ти, Моло [ши] първи - Molo [CHN] Първо, две [ши ] IK - две [CHN] Великобритания, три [ши] IK - три [CHN] Великобритания, COP [ши] ти - COP [CHN] во и сътр.

Тази тенденция ясно показва изчезването на старите правила и остатъчната му характер на съвременния руски литературен език. Ето защо, когато и двете опции са валидни (и [Шек] и [CHN]), последният не може да се счита за погрешно, може би един ден той ще е единствено възможен, тъй като ние имаме много пъти преди.

Може би в близко бъдеще и правилното произношение на моминско парти се izzhivot, при условията на новия духа на времето. Точно както ние са се променили тази много действия, превръщайки от разплакани и тъжни церемонията по забавен, забавно събитие.

В същото време, единственият начин: писмен devichn Великобритания - изразена деви [Шек] Обединеното кралство.