Етимологията на думата - глупак - български

Loon - вулгарна дума споменава в Речника на 1847 г. Има два наставка. -l- и ен. Ср текнефес кон, идиот, тъпак. казва VV Виноградов.

изразителен наставка-L- етимологически стои думата глупак. Word глупак е презрително, обидно наименование груб, невъзпитан човек, фамилиарност особен стил на словото.







Що се отнася до "простонароден" Вие "прибързано". нещо Думата за там "Почетен". Думата "човек" в тези дни не означава просто "човек" и "човек с нисък клас" (като правило - един селянин). Е, "глупак" наш "ofrantsuzivshegosya" благородство - "описание на" джентълмен, който се държи "селянин" (добре, там, на руски език в приеми казано, духовете не използват за "любезността" изплюва.) - 15 greydog ноември '14 в 17:11







Позволете ми да не се съглася.> П. Мелников Crypt. В горите. Book One (1871-1874) - пиене на чай камериерката тя се обажда и той отстрани на носа си ... ти Loon Sivolap!. Друг ще бъде чест да се сложи, а ти иди и виж ти-ка! (Natskorpus) Всички ранните примери за руска литература е абсолютно по същия начин. глупак - груб и червеногуша м. По-близо до РТ 20 век мигрирали към интелигенцията - loons започнаха да назовем само груби и невъзпитан теми> ** Loon, muzhlanyuga, muzhlo ** м РКЦ ... груб, недодялан човек, тромав човек. (Дал речник) - Предизвикателна Grantum 15 ноември '14 в 18:41

Е, че "глупак - груб селянин" Съгласен съм ( "човек" - "фермер", "глупак" - "държи по селянин"). Възражението е "благородство" на думата. Посочили сте, "вулгарен", но "хората" не биха могли да формират думите: "като човек" с отрицателен оттенък. А самият човек "грешно" не се взема предвид. И думата "глупак muzhlanyuga" възприемат по-скоро като комплимент ( "силен", "отговорен" и т.н.). Merchant в началото на 19-ти век. все още се гордея с неговите "простонароден" произход (някои - дори "парадират"). За него "такъв човек" твърде - не обида. - greydog 16 ноември '14 в 7:00